Центр языка и культуры португалоговорящих стран


Статьи -> Жоржи Амаду в России

При этом в расчет не принимаются характерные культурные и национальные черты отдельных стран, а также готовность этих стран воспринять этот метод. Однотипные соцреалистические произведения изначально лишены национальных черт (характерный для ранних произведений Амаду «натурализм»). Вот почему критики ставят Амаду и его «Подполье свободы» в один ряд с «Коммунистами» Луи Арагона, а также работами Мартина Андерсена Нексе, Анны Зегерс, Пабло Неруды, Мариы Пуймановой.
Нужно отметить, что сам Амаду был против обеднения и унификации литературы и отрыва от ее национальных корней. Амаду заявляет об этом на Втором съезде советских писателей: «Писателям-коммунистам Бразилии надо всегда помнить, что литература социалистического реализма является социалистической по содержанию и национальной по форме. Проблема национальной формы является основной нашей проблемой, так как в противном случае наши книги не были бы бразильскими и мы захлебнулись бы в бессмысленном левачестве, в космополитизме. Для того, чтобы наши книги – романы или поэзия – могли служить делу революции, они должны быть прежде всего бразильскими: в этом заключается их способность быть интернациональными» (2).
Очевидно, что проблема национальной самобытности глубоко заботит Амаду даже в период осознанного овладения методом социалистического реализма. Именно благодаря этому спустя несколько лет автор создает несомненные шедевры бразильской литературы, ставшие популярными во всем мире, такие как
«Габриэла, гвоздика и корица», «Тереза Батиста», «Лавка чудес».

Страницы     ← предыдущая    следующая →
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17